旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1704期 2008-02-25
1704
2008-2-25
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点击查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

laptop 
(n.) 笔记型计算机

He took his laptop with him on the trip, so he could watch movies anywhere.
他把他的笔记型计算机带着去旅行, 这样他到那里都可以看电影。

desktop 

(n.) 桌上型电脑

My desktop computer is faster, but not very portable.
我的桌上型计算机很快, 但不是很便于携带。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

gum up the works

把事情搞砸、弄糟

The manager says you'll gum up the works if you do it this way.
经理说你这样做会把事情搞砸。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Jeff: That kind of mix is really popular in the States right now.
Sylvia: Really? Americans know about stuff like acupuncture and Chinese herbs?
Jeff: Of course. People just eat stuff like that up. And feng shui is very popular, too.
Sylvia: No kidding. Maybe I should tell my doctor friends to go work in the States.
Jeff: They'd have a lot of competition, especially in California!
Sylvia: You know, back when she was comatose, the doctors almost donated away Liu's organs.
Jeff: Damn good thing they didn't. She'd wake up without a heart. [the door opens]
Sylvia: It's Mr. Green. Quick! If he catches us watching TV, he'll donate our organs, too!

(续上期)

杰夫:这种综合疗法目前在美国很受欢迎。
席薇雅:真的?美国人知道针灸和中药这些玩意儿?
杰夫:当然啦。大家都卯起来吃。而且风水也很流行。
席薇雅:真的假的。或许我该叫我那些当医生的朋友到美国工作。
杰夫:他们会有很多竞争对手,尤其在加州!
席薇雅:你知道吗,当初她昏迷时,医生差点把刘小姐的器官捐出去了。
杰夫:哇咧,还好他们没那么做!否则她醒过来时心脏就不见了。(门打开)
席薇雅:是格林先生。快!要是被他抓到我们看电视,他也会把我们的器官捐出去!

重点解说:

★ acupuncture (n.) 针灸
★ competition (n.) 竞争
★ donate (v.) 捐赠
★ Damn good thing...! 幸好…!这是加强语气表示法
★ eat up 大吃,吃光
★ comatose (a.) 昏迷的
★ organ (n.) 器官

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

There are many good things about the Internet. However, chatting is not without its dangers. It is easy to fool people when they cannot see you, so one should use caution when meeting a chat friend. Also, the virtual world of the Internet can be so intoxicating that some people actually become addicted. These people spend so much time on the Internet that their virtual lives become more important to them than their real lives. Clearly, this is not very healthy. Therefore, when using the Internet, be sure to do it in moderation.

网络有很多好处,不过网上聊天并不是没有危险的。由于看不见对方,要骗人是很容易的。所以,网上交友必须非常谨慎。另外,网上的虚拟世界让人陶醉,以至于有些人会因此沉迷其中而无法自拔。这些人花太多时间上网了,对他们而言,虚拟世界变得比真实世界还要重要。很显然,这不很健康。所以在上网时,还是要有所节制才好。

 
 => 简明语法


many, much

  Many,much都意为"许多", many + 可数名词,much + 不可数名词。
   How many people are there at the meeting?
   How much time has we left?
   Many of the workers were at the meeting.
   Much of the time was spent on learning.


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>