旺旺首页 > 电子报 > 英语 > 旺旺语音报 > 旺旺英语语音精品报第1841期 2008-09-08
1841
2008-9-8
旺旺英语语音精品报
 
 => 每日单词 
 
·欢迎到网站下载本期电子报离线语音学习版以及正文朗读MP3(仅限当天).
·本报发送时间是每周一至周五,周六日休息.使用问题请点此查看帮助网页.

·本站每日更新VOA慢速英语MP3及广播稿,推荐每日下载练习英语听力:)
·应老读者要求,现重新开放旺旺英语丰富的早期资料库,请点这里进入.


  <播放语音>

assess 
(vt.) 评估;估定

Damages from last weeks flood have been assessed at $ 50,000.
上周的洪水所造成的损失数目估计为五万美元。

chamber 

(n.) 室,房间;寝室

The children searched each and every chamber of the house for the cat.
小孩子们遍寻每一个房间寻找小猫。

 
 
 => 每日短语 


  <播放语音>

echo one's words

人云亦云

A: It's said that she was born of a noble family and her mother used to be princess.
B: I don’t believe it. Besides, don't echo others' words. You must prove it.

-据说她出身于贵族家族,她母亲曾是公主。
-我才不信。此外,不要人云亦云。你必须去证实它。

 
 => 每日会话 

 <播放语音>

Hsu
: A lot of cars were destroyed by the ensuing floods, and shady car dealers bought and resold defective cars.
Jerry: How horrible for the car buyers.
Hsu: That's right. And some gangsters also switched the plates onto other stolen cars for resale.
Jerry: Could my car have been messed with? Any way I could find out?
Hsu: I don't know. But you don't want to be driving a car that's in bad shape, let alone one reported as stolen.
Jerry: Sounds really messy. Maybe I should go back and discuss this with the shop?
Hsu: Be careful. They may be in cahoots with gangsters.
Jerry: Wow. I hope this typhoon doesn't end up soaking me, too.

(续上期)

小徐:台风之后的洪水让许多车被毁,黑心车商会搜购并转卖受损的车辆。
杰瑞:买车的人真是凄惨啊。
小徐:对啊。有些歹徒还会把车牌换到其它偷来的车上转卖。
杰瑞:我的车会不会被乱搞过?我有什么办法查明?
小徐:不知道。但没人想开一辆状况不好的车,更别说是备案的失窃车。
杰瑞:听起来实在很糟。或许我该回店里把这件事问个清楚?
小徐:小心点。他们说不定跟黑道有勾结。
杰瑞:哇。希望这个台风不要最后也把我淋成落汤鸡。


重点解说:

★ ensue (v.) 随之而来,接着发生
★ shady (a.) 不光明正大的,即为‘黑心的’
★ defective (a.) 有瑕疵的
★ gangster (n.) 帮派分子
★ plate (n.) 车牌
★ let alone 更不用说……了
★ report (v.) 报案,告发
★ in cahoots with 与……合伙,与……共谋
★ end up 结果变成……

 
 => 每日背诵小段落 

  <播放语音>

February14 is Valentine's Day. Although it is celebrated as a lover's holiday today, with the giving of candy, flowers or other gifts between couples in love, it originated in 5th century Rome as a tribute to St. Valentine, a Catholic bishop.

2月14日是情人节。虽然今天它被当作一个情人的节日庆祝,情侣之间互赠糖果、鲜花或者其他礼物,但它起源于5世纪的罗马,是为纪念一名叫圣瓦伦廷的天主教主教。

 
 => 简明语法


判断关系代词与关系副词 (1)


  方法一: 用关系代词,还是关系副词完全取决于从句中的谓语动词。及物动词后面无宾语,就必须要求用关系代词;而不及物动词则要求用关系副词。例如:
  This is the mountain village where I stayed last year.
  I'll never forget the days when I worked together with you.

  判断改错(注:先显示题,再显示答案,横线;用不同的颜色表示出。)
  (错) This is the mountain village where I visited last year.
  (错) I will never forget the days when I spent in the countryside.
  (对) This is the mountain village (which) I visited last year.
  (对) I'll never forget the days (which) I spent in the countryside.

  习惯上总把表地点或时间的名词与关系副词 where, when联系在一起。此两题错在关系词的误用上。


(点这里了解更多语法)

 
 
本免费英语学习报由旺旺英语制作,部分资料从网上收集,如有问题,请来信
电邮:
webmaster@wwenglish.com主页:http://wwenglish.com

<
订阅或退订请到主页进行>